Keine exakte Übersetzung gefunden für غاب عن وعيه
Botanik
Recht
Zoologie
Übersetzen Deutsch Arabisch غاب عن وعيه
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
blauer Lattich {Botanik}خس الغاب {نبات}mehr ...
-
verschwinden (v.)mehr ...
-
fehlen (v.) , {fehlte ; gefehlt}mehr ...
-
wegfallen (v.)mehr ...
-
vergessen (v.) , {vergaß ; vergessen}mehr ...
-
untergehen (v.) , {ging unter / unterging ; untergegangen}mehr ...
-
sich verbergen (v.)mehr ...
-
verlassen (v.) , {verließ ; verlassen}mehr ...
- mehr ...
-
شريعة الغاب {قانون}mehr ...
-
إن غاب القط، العب يا فار. {مثل مصري}mehr ...
-
إن غاب القط، العب يا فار. {مثل مصري}mehr ...
-
شريعة الغاب {قانون}mehr ...
-
إنسان الغاب {قرد}، {عالم الحيوان}mehr ...
-
غاب البحر {عالم الحيوان}mehr ...
-
فاسية الغاب {عالم الحيوان}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ديك الغاب {عالم الحيوان}mehr ...
-
نبات الغاب {نبات}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Wußten sie denn nicht , daß Allah ihre Geheimnisse und ihre vertraulichen Beratungen kennt , und daß Allah der Kenner des Verborgenen ist ?« ألم يعلموا » أي المنافقون « أن الله يعلم سرهم » ما أسروه في أنفسهم « ونجواهم » ما تناجوا به بينهم « وأنّ الله علام الغيوب » ما غاب عن العيان ولما نزلت آية الصدقة جاء رجل فتصدق بشيء كثير فقال المنافقون : مُراءٍ وجاء رجل فتصدق بصاع فقالوا : إنّ الله غني عن صدقة هذا فنزل .
-
Wissen sie denn nicht , daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche kennt und daß Allah der Allwisser der verborgenen Dinge ist ?« ألم يعلموا » أي المنافقون « أن الله يعلم سرهم » ما أسروه في أنفسهم « ونجواهم » ما تناجوا به بينهم « وأنّ الله علام الغيوب » ما غاب عن العيان ولما نزلت آية الصدقة جاء رجل فتصدق بشيء كثير فقال المنافقون : مُراءٍ وجاء رجل فتصدق بصاع فقالوا : إنّ الله غني عن صدقة هذا فنزل .
-
Wissen sie denn nicht , daß Gott über ihre Geheimnisse und ihre vertraulichen Gespräche Bescheid weiß , und daß Gott die unsichtbaren Dinge alle weiß ?« ألم يعلموا » أي المنافقون « أن الله يعلم سرهم » ما أسروه في أنفسهم « ونجواهم » ما تناجوا به بينهم « وأنّ الله علام الغيوب » ما غاب عن العيان ولما نزلت آية الصدقة جاء رجل فتصدق بشيء كثير فقال المنافقون : مُراءٍ وجاء رجل فتصدق بصاع فقالوا : إنّ الله غني عن صدقة هذا فنزل .
-
Wußten sie etwa nicht , daß ALLAH gewiß ihre Heimlichkeiten und ihre Tuscheleien genau kennt , und daß ALLAH gewiß Der Allwissende über das Verborgene ist ? !« ألم يعلموا » أي المنافقون « أن الله يعلم سرهم » ما أسروه في أنفسهم « ونجواهم » ما تناجوا به بينهم « وأنّ الله علام الغيوب » ما غاب عن العيان ولما نزلت آية الصدقة جاء رجل فتصدق بشيء كثير فقال المنافقون : مُراءٍ وجاء رجل فتصدق بصاع فقالوا : إنّ الله غني عن صدقة هذا فنزل .
-
Der Anästhesist fiel beinahe in Ohnmacht.لقد غاب طبيب التخدير عن وعيه تقريباً